Weblate Documentation
3.3
  • Weblate について
  • 翻訳者のためのガイド
  • アプリケーション開発者のためのガイド
    • Starting with internationalization
    • Translation component alerts
    • Managing translations
    • Reviewing source strings
    • Promoting the translation
    • Translation progress reporting
  • 管理者のためのガイド
  • 翻訳ワークフロー
  • よくある質問
  • サポートするフォーマット
  • バージョン管理の統合
  • Weblate ウェブ API
  • Weblate クライアント
  • Weblate Python API
  • 変更履歴
  • 貢献する
  • 内部構造
  • ライセンス
  • Legal documents
Weblate Documentation
  • Docs »
  • アプリケーション開発者のためのガイド
  • View page source

アプリケーション開発者のためのガイド¶

Using Weblate for translating your projects can bring you quite a lot of benefits. It's only up to you how much of that you will use.

  • Starting with internationalization
    • Choosing internationalization framework
    • Translating software using GNU Gettext
      • Sample program
      • Extracting translatable strings
      • Starting new translation
      • Updating strings
      • Importing to Weblate
    • Translating documentation using Sphinx
    • Integrating with Weblate
      • Getting translations updates from Weblate
      • Pushing string changes to Weblate
  • Translation component alerts
  • Managing translations
    • Adding new translations
  • Reviewing source strings
    • Activity reports
    • Source strings checks
    • Failing checks on translation
    • String comments
  • Promoting the translation
  • Translation progress reporting
    • Translator credits
    • Contributor stats
Next Previous

© Copyright 2012 - 2018 Michal Čihař

Built with Sphinx using a theme provided by Read the Docs.